Перейти к содержанию

Чем отличаются присяги при натурализации в России и других странах

В России в последние дни десятками, а в ближайшее время и сотнями будут появляться новые граждане России, проживающие на Юго-Востоке Украины. Каждый у флага Российской Федерации, в соответствии с законом, обязан будет произнести следующую клятву:

Очереди на заявления на гражданство РФ в Донецке


«Я, Ф.И.О., добровольно и осознанно принимая гражданство Российской Федерации, клянусь: соблюдать Конституцию и законодательство Российской Федерации, права и свободы её граждан; исполнять обязанности гражданина Российской Федерации на благо государства и общества; защищать свободу и независимость Российской Федерации; быть верным России, уважать её культуру, историю и традиции».


Все вроде правильно и по делу. Авторами закона и текста и присяги стали в 2017-м году спикер Госдумы Вячеслав Володин и лидеры четырех фракций — Владимир Васильев («Единая Россия»), Владимир Жириновский (ЛДПР), Геннадий Зюганов (КПРФ) и Сергей Миронов («Справедливая Россия»), а также первый вице-спикер Иван Мельников (КПРФ), вице-спикеры Игорь Лебедев (ЛДПР) и Ирина Яровая («Единая Россия»), глава комитета по госстроительству и законодательству Павел Крашенинников и первый замглавы фракции «эсеров» Михаил Емельянов.

При натурализации в Нидерландах необходимо отказаться от «родного» гражданства, иначе полученное гражданство аннулируется. Клятва произносится на голландском языке. Текст присяги (клятвы приверженности):


«Я клянусь уважать конституционный порядок королевства Нидерланды, его свободы и права и обещаю выполнять обязанности, которые несет с собой гражданство.


Так помоги мне господь всемогущий. (для верующих в бога).


Я заявляю и обещаю. (для неверующих в бога)».


Текст присяги при получении британского гражданства состоит из трех частей:


Присяга преданности Соединенному Королевству и Королеве


«Я (имя) клянусь Всемогущим Богом, что при становлении британским гражданином, я буду преданным и сохраню истинную преданность Ее Величеству Королеве Елизавете Второй, ее Наследникам и Преемникам, согласно закону».


Подтверждение преданности Соединенному Королевству и Королеве


«Я (имя) торжественно, искренне и честно объявляю и подтверждаю, что при становлении британским гражданином, я буду преданным и сохраню истинную преданность Ее Величеству Королеве Елизавете Второй, ее Наследникам и Преемникам, согласно закону».


Зарок преданности Соединенному Королевству и Королеве


«Я сохраню лояльность к Соединенному Королевству и буду уважать его права и свободы. Я поддержу его демократические ценности. Я буду искренне блюсти его законы и выполнять мои обязанности и обязательства как британский гражданин».


В Испании иностранец должен отказаться от своего родного гражданства (кроме граждан Латинской Америки, Португалии, Филиппинских островов, Экваториальной Гвинеи и Андорры), дать клятву верности испанскому королю и обещание придерживаться испанского законодательства.

В Канаде при получении гражданства претендент должен подписать такую клятву:


«Я торжественно заявляю, что буду верен и предан Ее Величеству, Королеве Елизавете Второй, Королеве Канады, Ее Наследникам и Преемникам, и что я буду искренне соблюдать законы Канады и выполнять обязанности канадского гражданина».


Ну и одна из самых, пожалуй, развернутых клятв, с уточнениями, произносится при получении гражданства Соединенных штатов Америки:


«Настоящим я клятвенно заверяю, что я абсолютно и полностью отрекаюсь от верности и преданности любому иностранному монарху, властителю, государству или суверенной власти, подданным или гражданином которого я являлся до этого дня; что я буду поддерживать и защищать Конституцию и законы Соединённых Штатов Америки от всех врагов, внешних и внутренних; что я буду верой и правдой служить Соединённым Штатам; что я возьму в руки оружие и буду сражаться на стороне Соединённых Штатов, когда я буду обязан сделать это по закону; что я буду нести нестроевую службу в вооружённых силах США, когда я буду обязан делать это по закону; что я буду выполнять гражданскую работу, когда я буду обязан делать это по закону; и что я произношу эту присягу открыто, без задних мыслей или намерения уклониться от её исполнения. Да поможет мне Бог».


Отметить после знакомства с ними необходимо вот что:

1. Текст российской клятвы существенно отличается от многих аналогичных в разных странах мира. Основное отличие — это канцеляризм и, конечно, абсолютно вымаранная депутатами эмоциональная составляющая;

2. Нет присущей для многих сильных государств требования отказа от гражданства других стран. Но это другая уже тема — Россия признает множественное гражданство, в связи с чем не совсем понятно, как вести себя российским гражданам при военном конфликте с государством, гражданином которого они также являются?

Стоит  обратить внимание на клятвы при натурализации в других государствах и потому, что среди так называемой элиты российского общества многие являются гражданами государств, которые требуют отказа от российского гражданства. В предыдущие периоды истории России, как мы помним, дворянство в нашей стране говорило на французском, но воевало за свою страну с Наполеоном. Как оно выйдет, интересно, в современных-то реалиях?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *